ANGLICKÉ IDIOMY (ENGLISH IDIOMS)
An idiom is a group of words which, as a whole, has a different meaning from
the meaning of the words taken individually.


|
- to be as cool as a cucumber |
to be very calm (studený jako ryba, nic ho nerozhází, |
|
|
chladnokrevný) |
|
- to be a peach |
to be a very nice person (být velmi příjemný) |
|
- to be the top banana |
to be the most important person in a group (být nej- |
|
|
důležitější osobou z nějaké skupiny - hlavně v práci) |
|
- to be a smart cookie |
to be intelligent (být bystrý, pohotový) |
|
- to be a lemon |
to be bad, defective (je to krám, je to nanic - většinou |
|
|
o přístroji, stroji) |
|
- to be a piece of cake |
to be very easy (být snadné, hračka) |
|
- to bring home the bacon |
to earn money for food, clothing,… (vydělávat na chleba, |
|
|
na živobytí) |
|
- to walk on eggshells |
to be extremely careful on what we do or say; too careful |
|
|
chodit kolem po špičkách, velice opatrně |
|
- a storm in a teacup |
bouře ve sklenici vody |
|
- That's not my cup of tea. |
To není nic pro mne. |
|
- You can't have your cake |
Nemůžeš mít všechno. / Nemůžeš chtít, |
|
and eat it. |
aby se vlk nažral a koza zůstala celá. |
|
- That's a different kettle of fish |
To je něco jiného. To je jiná káva. |
|
- Not for all the tea in China. |
Ani za nic na světě. |
|
- to sell like hot cakes |
jít na dračku |
|
|
|
|
- to have one's fingers in |
to be involved in a lot of different projects at the same time |
|
many pies |
(dělat mnoho různých věcí najednou) |
|
- to lend someone an ear |
to listen to someone (poslouchat někoho) |
|
- to hold one's tongue |
to keep quiet when you want to say something (držet |
|
|
jazyk za zuby i když bychom chtěli něco říct) |
|
- to be hot-headed |
to get angry very easily ( být horkokrevný, horká hlava, |
|
|
výbušný, rychle se rozzlobit) |
|
- not to have anything between |
to be stupid (být hloupý) |
| the ears | |
|
- to lead someone by the nose |
vodit někoho za nos |
|
|
|
|
- to be chicken |
to be afraid (bát se, být vystrašený) |
|
- to eat like a pig |
to have bad table manners (neumět se chovat u stolu, |
|
|
jíst jako prase) |
|
- to work like a dog |
to work really hard (dřít jako kůň) |
|
- to eat like a bird |
to eat a small amount of food (jíst jako vrabec, málo) |
|
- to eat like a horse |
to eat a large amount of food (jíst hodně) |
|
- to be a turkey |
to be a stupid person (být hloupý, natvrdlý) |
|
- to be a rat |
to be a bad person, someone who does mean things |
|
|
to other people (být krysa, špatný člověk, dělat |
|
|
podrazy) |
|
- to be foxy |
to be sexy (být přitažlivý) |
|
|
|
|
- to see red |
to be very angry (vidět rudě, být rozzuřený) |
|
- to be yellow |
to be afraid (bát se) |
|
- to be white as a sheet |
to be very pale in the face because of illness or fear |
|
|
(být bílý jako křída) |
|
- to be in the pink |
to be very healthy (být krev a mléko) |
|
- to be in the red |
not to have enough money to pay all of one's bills |
|
|
(mít dluhy, nebýt solventní) |
|
- to be in the black |
to have enough money to pay for all of one's bills |
|
|
(být solventní, mít dost peněz na zaplacení všech |
|
|
závazků) |
|
- to feel blue |
to feel bad, depressed (mít deprese) |
|
- once in a blue moon |
very infrequently, hardly ever (jednou za uherský rok) |