PŘÍSLOVCE JAKO – JAKO (AS - LIKE)
I když v češtině znějí tahle dvě slova stejně, jejich význam v angličtině je rozdílný:
|
LIKE pouze přirovnává, vyjadřuje podobnost a určuje obvykle podstatné nebo přídavné jméno, přivlastňovací zájmeno nebo gerundium. |
|
- You are like a living encyclopaedia. |
Jsi jako chodící encyklopedie. |
|
- You talk like a little child. |
Mluvíš jako malé dítě. – ale už nejsi dítě |
|
- They are like brothers. |
Jsou jako bratři. – chovají se tak, ale nejsou |
|
- Your skirt is like mine. |
Tvoje sukně je podobná jako moje. |
|
- My mother, like my father, is not |
Máma, podobně jako táta není spokojena |
|
happy with my school rersults. |
s mými výsledky ve škole. |
|
- My uncle looks like Robert Redford. |
Můj strýc vypadá jako Robert Redford. |
|
- She looks like a model. |
Ona vypadá jako modelka. – ale není |
|
- I will do it like your sister. |
Udělám to podobně jak to dělá tvoje sestra. |
|
AS přímo identifikuje, vyjadřuje skutečnost. Někdy po něm následuje i krátká věta. |
|
- She works as a teacher. |
Pracuje jako učitel. – je učitelem |
|
- He made a name as a critic. |
Proslavil se jako kritik. – byl kritikem |
|
- I would like to know history as you do. |
Chtěl bych znát historii stejně jako ty. |
|
- As my father he has the right to it. |
Jako můj otec na to má právo. – je můj otec |
|
- She works as a model. |
Ona pracuje jako modelka. – je modelka |
|
- I will do it as your sister. |
Jako tvoje sestra – protože jsem tvoje sestra |
|
|
– jsouc tvojí sestrou – to udělám. |
|
AS používáme také při srovnávání v prvním stupni přídavných jmen nebo příslovcí a v přirovnáních. |
|
- I’m as busy as you are. |
Jsem stejně zaneprázdněný jako ty. |
|
- She is not as tall as her sister. |
Není tak vysoká jako její sestra. |
|
- I don’t speak as fluently as you. |
Nemluvím tak plynně jako ty. |
|
- It is as white as snow. |
Je to bílé jako sníh. |
DALŠÍ VÝZNAMY LIKE A AS
|
- What is she like? |
Jaká je? |
|
- The two girls are very like. |
Ty dvě dívky jsou si velice podobné. |
|
- It looks like gold. |
Vypadá to jako zlato. |
|
- Do you feel like having coffee? |
Máš chuť na kávu? |
|
- It looks like being a fine day. |
Vypadá to na hezký den. |
|
- That’s just like him. |
To je mu podobné. |
|
- He studies hard unlike his brother. |
Na rozdíl od svého bratra on studuje pilně. |
|
- Don’t talk like that. |
Nemluv takhle! |
|
- Do it like this. |
Udělej to takhle. |
|
- It fits her like a glove. |
Padne jí to jako ulité. |
|
- There is nothing like weekends. |
Není nad víkendy. |
|
- something like that |
něco takového |
|
- as usual |
jako obvykle |