(PRESENT PARTICIPLE)
|
Příčestí přítomné činné se týká děje, který probíhá v současnosti nebo současně s dějem významového slovesa. |
|
V češtině mu odpovídá přechodník přítomný: WRITING- píšící, READING – čtouc, čtoucí, často ho však překládáme vedlejší větou nebo neurčitkem slovesa. |
|
|
|
- The standing man is Mr. Prokop. |
|
Ten stojící muž je pan Prokop. |
|
Ten muž, který stojí, je pan Prokop. |
|
|
|
- Hearing the noise I entered the room. |
|
Když jsem slyšel hluk, vešel jsem do pokoje. |
|
Slyšíc ten hluk, vešel jsme do pokoje. |
|
|
|
Příčestí přítomné činné se tvoří od neurčitku slovesa příponou –ING. |
|
NEURČITEK SLOVESA |
+ |
- ING |
|
- work – working |
|
- watch – watching |
|
- listen – listening |
|
- eat – eating |
|
- be – being |
|
- buy – buying |
PRAVOPISNÉ ZMĚNY:
|
1. U sloves končících v neurčitku na uzavřenou slabiku s přízvučnou samohláskou (nečte se podle spellingu, ale tak, jak je napsaná a tvoří ji jedno písmeno) se jednoduchá koncová souhláska před příponou –ING zdvojuje: |
|
sit – sitting |
ale |
work - working |
|
travel – travelling |
|
read - reading |
|
put – putting |
|
meet - meeting |
|
swim – swimming |
|
|
|
run – running |
|
|
|
2. Němé (nevyslovované) –E na konci neurčitkového tvaru slovesa před koncovkou –ING odpadá: |
|
|
|
make – making |
|
take – taking |
|
shave – shaving |
|
come – coming |
|
live – living |
|
skate – skating |