PŘEDPŘÍTOMNÝ PRŮBĚHOVÝ ČAS

(PRESENT PERFECT CONTINUOUS TENSE)

 

 

Exercises PDF version Menu Grammar

  

 

Tento čas používáme pro vyjádření děje nebo stavu, který začal v minulosti, trvá v přítomnosti a pravděpodobně bude pokračovat i v budoucnosti. Zdůrazňujeme tento děj nebo stav – jeho průběh, délku trvání.

Do češtiny ho překládáme přítomným časem a v české větě je často příslovce “už”, které se do angličtiny nepřekládá. Nesmí chybět časové určení popisující, jak dlouho již stav nebo děj trvá.

 

Pouze prostý předpřítomný a ne průběhový čas používáme v těchto souvislostech u většiny sloves, která spíše než děj vyjadřují určitý stav:

- pomocná slovesa: be (být), have (mít)

- slovesa smyslového vnímání: see (vidět), hear (slyšet), feel (cítit), smell (čichat)

- slovesa popisující intelektuální pochody: know (vědět, znát), understand (rozumět, chápat),

  think (myslet), believe (věřit)

- postojová slovesa: like (mít rád), love (milovat), hate (nenávidět), prefer (upřednostňovat).

 

V těchto větách uvádíme:

 

1.    Označení délky časového úseku trvání děje – předložkou FOR.

 

- I have been learning English for ten years. - Angličtinu se učím už deset let.

- We have been living here for a long time. – Bydlíme tady už dlouho.

- They have known each other for two years. - Znají se už dva roky.

 

2.    Označení počátku časového úseku trvání děje nebo stavu předložkou SINCE (od).

 

- I have been learning English since 1999. – Angličtinu se učím už od roku 1999.

- We have been living here since September. – Bydlíme tady už od září.

- They have known each other since 2000. – Znají se od roku 2000.

 

3.    Dotaz, jak dlouho (případně odkdy) popisovaný děj nebo stav trvá.

 

- How long have you been living here? – Jak dlouho už tady bydlíte?

- How long have they had it? – Jak dlouho to už mají?

 

 

STRUKTURA PŘEDPŘÍTOMNÉHO PRŮBĚHOVÉHO ČASU

 

PODMĚT

+

PROSTÝ PŘEDPŘÍTOMNÝ ČAS SLOVESA

TO BE

+

PŘÍČESTÍ PŘÍTOMNÉ ČINNÉ VÝZNAMOVÉHO SLOVESA

 +

PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ ČASU

 

 

 

 

 

 

 

PODMĚT

+

HAVE BEEN,

HAS BEEN

+

SLOVESO + ING

 +

FOR ...

SINCE ...

ALL DAY

 

 

OZNAMOVACÍ ZPŮSOB

 

I have been

 

you have been

 

 

he has been

 

learning English for two years.

we have been

 

                            since July.

you have been

 

                            very long.

they have been

 

 

 

Můžeme používat i zkrácené tvary:

 

- I’ve been waiting for you for two hours.

- We’ve been living here since 1970.

- She’s been sleeping for five hours.

- They’ve been building this house for ten years.

 

 

TÁZACÍ VĚTA

 

Tvoří se stejně jako u samostatného slovesa “to have” obrácením slovosledu.

 

have I been

 

have you been

 

has he been

 

have we been

 waiting long?

have you been

 

have they been

 

 

 

ZÁPOR

 

I have not (haven't) been

 

you have not (haven‘t) been

 

 

he has not (hasn’t) been

 

 

we have not (haven’t) been

 

waiting long.

you have not (haven’t) been

 

 

they have not (haven’t) been

 

 

 

 

POZNÁMKY

 

1.   LONG? nebo A LONG TIME?

 

Kladná věta

- I have known Jack for a long time

- I have been living here for a long time.

Děj nebo stav se stále odehrává, a to již dlouhou dobu.

V češtině přítomný čas

Otázka

- Have you known Jack long?

- Have you been living here long?

Zjišťujeme, jestli se děj nebo stav odehrává již dlouho.

V češtině přítomný čas

Záporná věta

- No, I haven’t known him long.

- No, I haven’t been living here long.

Děj se stále odehrává, ale zatím ne moc dlouho.

V češtině přítomný čas.

Záporná věta

- I haven’t seen John for a long time.

Děj nebo stav se už dávno neodehrál.

V češtině minulý čas.

   

Další výrazy délky trvání děje:

for years – už léta, už celá léta

 

for many years – už mnoho let

 

for ages – už celou věčnost, celé věky, hodně dlouho

 

 

2.    Slovesa, která nemohou vyjádřit trvání děje, vyjadřují průběhovým předpřítomným časem jeho opakování. Při překladu používáme příslovce  “POŘÁD, STÁLE”.

 

- I have been losing my keys all this week. – Celý tento týden pořád ztrácím klíče.

- She has been forgotting things since she arrived. – Od té doby co přijela, pořád na něco

  zapomíná.

 

3.    Prostý předpřítomný čas jednoduše konstatuje nějakou skutečnost a její  výsledek, v průběhovém čase jde více o průběh děje. Průběhový předpřítomný čas se proto používá také pro vyjádření rozmrzelosti, netrpělivosti, výčitky:

- What have you been doing with my car?

  (Co jste dělali ...... )

- What have you done with my car?

  (Co jste udělali ..... )

- Somebody has been messing about in my papers.

  (Někdo se hrabal v mých papírech!)

 

4.    Průběhový předpřítomný čas se může použít i pro vyjádření děje, který trval nějakou dobu v minulosti a právě skončil:

 

- He has just been telling me about it. - Právě mi o tom hovořil.

- He has just told it to me. - Právě mi to pověděl.

 

   

Back to the top