SLOVOSLED VE VĚTÁCH SE DVĚMA PŘEDMĚTY
(SENTENCE WITH TWO OBJECTS)
|
Mnohá anglická slovesa se mohou pojit se dvěma předměty: PŘEDMĚT NEPŘÍMÝ (v češtině 3. pád – komu, čemu) a PŘEDMĚT PŘÍMÝ (v češtině 4. pád – koho, co). Pak existují dvě možnosti slovosledu: |
|
|
|
1. Nepřímý předmět (komu) + přímý předmět (co) (bezpředložková vazba) |
|
|
|
Používá se např. po slovesech give, lend, show, write, buy, send aj., u kterých se hlavně v hovorové angličtině předložková vazba používá méně často. |
|
- Give me the book. (Dej mi tu knihu.) |
|
- Write him a letter. (Napiš mu dopis.) |
|
|
|
|
|
2. Přímý předmět (co) + předložka FOR, TO + nepřímý předmět (komu) |
|
|
|
Tento slovosled vyžadují slovesa, u kterých nelze použít bezpředložkovou vazbu (explain, answer apod.). |
|
|
|
Can you explain this grammar to me? (Můžeš mi vysvětlit tu gramatiku?) |
|
Can you answer these questions for me? (Můžeš mi odpovědět na tyto otázky?) |
|
|
|
|
|
POZNÁMKY: |
|
|
|
1. Předložkovou vazbu můžeme použít i u sloves uvedených u 1. typu slovosledu, obzvláště jestliže chceme zdůraznit nepřímý předmět: |
|
|
|
- Give the book to me. (Dej tu knihu mně.) (Nikomu jinému.) |
|
- Send the letter to him, not to us. (Pošli ten dopis jemu, ne nám.) |
|
|
|
2. Větní konstrukce typu Umyješ mi auto? Podrž mi to. apod. překládáme vždy předložkovou vazbou nebo opisem. |
|
|
|
- Will you wash the car for me? |
|
- Hold it for me. |
|
- My dog has run off. (Utekl mi pes.) |
|
|
|
3. Některá slovesa (read, play, sing) mohou být v závislosti na smyslu věty užita jak s TO, tak s FOR. |
|
|
|
- Every evening she reads stories to her children. |
|
- Can you read this letter for me? |
|
|
|
4. Čeština často používá nepřímý předmět i pro vyjádření osoby, které je něco odnímáno (Neber mu to! Ukradli jí pas. Kočka mi snědla večeři.). V angličtině to není možné, tato spojení vyjadřujeme většinou předložkovou vazbou nebo spojením s přivlastňovacím zájmenem. |
|
|
|
- Don’t take it from him. |
|
- They stole her passport. |
|
- The cat ate my supper. |
|
|
|
5. Je-li předmět ve 4. pádě vyjádřen osobním zájmenem, užívá se většinou bezpředložková vazba, v hovorové angličtině je však častý i obrácený slovosled, a to hlavně v případech, kdy jsou oba předměty vyjádřeny osobními zájmeny: |
|
|
|
- Give it to Peter. (Dej to Petrovi.) |
|
- I have got some new photos. Can you show them to my wife? |
|
- Show them to her. |
|
- Give me them. Give them to me. |